[轉貼]爆笑:聽錯的歌詞
●小時候聽《信天游》:“我低頭,向山溝”,總覺得是“我的頭,像山溝”。
●“千年等一回,等一回——”有人聽成:“千年的女鬼,的女鬼——”
●當年綜藝大觀的結束曲:“再見,再見,相會在彩屏前……”怎麼聽都像:“相會在太平間……”后來估計是觀眾意見太大,改成“相會在掌聲裡”了。
●記得米老鼠和唐老鴨嗎?片頭說,“啊,演出開始了!”我聽了好久,一直以為他說,“啊,野豬拉屎了!”
●《濟公》裡唱:“哪裡有不平哪有我。”太對了,地上哪裡不平,當然會有“窩”了!
●《龍的傳人》那句“永永遠遠地擦亮眼”,當初無論如何也聽不懂,總聽成“永永遠遠地差兩年”,老是納悶兒,為什麼一定要差兩年呢? |