●孟庭葦的《你究竟有幾個好妹妹》,裡面有一句“為何每個妹妹都嫁給眼淚”,我怎麼聽,都是“為何每個妹妹都嫁給人類”!
●劉德華的《中國人》裡,“五千年的風和雨呀藏了多少夢”,聽成“吳倩蓮的風和雨呀藏了多少夢”。奇怪,難不成他們有過一段……
●“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢變老”,聽成“我能想到最浪漫的事,就是和你一起賣賣電腦……”
●小時候,我跟著電視學唱《聰明的一休》的主題歌(日文),誤聽誤學,就唱成了“格嘰,格嘰,格嘰,格嘰格嘰,阿姨洗痰盂……”
●“學習雷鋒,好榜樣……立場堅定豆子香……”為什麼立場堅定了,豆子也就香了呢?因為豆子也是愛國的吧。我一直是這樣理解的。
●“……大雁聽過我的歌,小河親過我的臉……”聽成:“大爺聽過我的歌,小伙親過我的臉。”暈!(佚名) |